Speaking in Subtitles: Revaluing Screen Translation
Tessa Dwyer


Hardback | May 2017 | Edinburgh University Press | 9781474410946 | 240pp | 234x156mm | No longer our publication | RFB

This study argues that the contingencies of translation are vital to screen media’s global storytelling. Through examples ranging from avant-garde dubbing to crowdsourced subtitling, it proposes that screen media is fundamentally ‘translational’.